Segments Issue #02: Verbal Constructions

I've just started writing my article for the third issue of Segments, a journal for conlangs published by the r/conlangs mod team, and I remember I hadn't posted anything about the previous one, issue #2. So here is the link to the announcement of its release over on reddit. The topic was verbal constructions and I wrote an article on serial verb constructions in my language Hapi. You can check it out on page 31 of the document linked in the reddit post above.

As soon as issue #3 is released, I'll make another post. Until then, stay healthy and happy conlanging!

Possession in Pigáxio: An Overview

Pigáxio is a Carib a posteriori set in the Alto-Xingu region of Mato Grosso, Brazil. In this short write-up I will consider the various morphosyntactic aspects of Pigáxio possession, while also providing insight into the diachronic happenings that are important with respect to this matter. Possessive constructions in Carib languages can be characterized by a few simple parameters: the word order within the possessive construction is possessor-possessed, the construction is head-marking (i.e. the possessed is marked instead of the possessor), and in most cases, there is a suffix which marks the noun as being possessed. This "possessed" case marker is rather idiosyncratic and as Spike Gildea, one of the leading researchers on the field of Carib linguistics, states in his 1998 book on comparative Carib morphosyntax: "[The morphology of the possessed case marker] is sufficiently irregular to require reconstruction of each lexical item with its own idiosyncratic possessive form." In the 23 years since the publication of this book, research on Carib linguistics has made incredible progress (cf. Gildea [2012:1-2]). Hence I decided to reach out to Gildea himself and inquire about the reconstruction of the possessed case marker, but he has yet to respond. If I receive a reply, I will make sure to inform those who are interested. Now, let's talk about Pigáxio.

The origin of the possessive prefixes

Just like all other Carib languages, Pigáxio employs personal possessive prefixes that are attached to the possessed noun (cf. above). These prefixes are reconstructed in Meira et al. (2012:489) and shown in table 1, along with to the Pigáxio reflexes:

Proto-Carib Pigáxio
_V _C
1 *u-j- j- u-
2 *ô-j-¹ aw- a-
3 *i- ∅- i-
1+2 *k- k- kɨ-
3R *t- t- tɨ-
NP *j- j-/∅-

Table 1: Proto-Carib personal possessive prefixes and Pigáxio derivatives

It is important to note that the vowel-initial allomorphs for the 1st, 2nd and 3rd person trigger vowel change so that a subsequent ə changes to e. This may have severe morphophonological consequences, and causes irregularities in some nouns. The NP marker derived from *j-, glossed as LK by me (following Meira & Gildea [2009]).², is very interesting in its distribution. It appears if and only if the possessed noun starts with a vowel and its possessor immediately precedes it; its realizations vary from a vowel change akin to the one described above, to j- before other vowels.
These possessive prefixes are almost equivalent to the absolutive markers that appear on verbs, and are in fact cognates; however I will not go into detail about the relationship between these prefixes, since that would go beyond the scope of the discussion. In addition to the prefixes shown in table 1, there is also the 1+3 prefix txi(h)- , which is a new innovation inspired by the Kuikúro marker ti(s)-, whose own etymology is unknown (dos Santos 2007:76, Franchetto 1986:158).

The usage of possessive prefixes

Morphosyntactically, there is a split between SAP (=1st and 2nd person) and 3rd person possession.³ While 3rd person possessive prefixes appear in complementary distribution with the respective free possessor, SAP prefixes and free possessors may optionally co-occur. This can be summarized as follows:

 I. Complementary distribution between prefix and free possessor (3rd person):
            POSSESSOR POSSESSED
               prefix-POSSESSED
            *POSSESSOR prefix-POSSESSED

 II. Optional co-occurrence of prefix and free possessor (SAP):
           POSSESSOR POSSESSED
              prefix-POSSESSED
    POSSESSOR prefix-POSSESSED

Proto-Carib is reconstructed as originally exhibiting the first type of syntactic pattern for all persons, whether it be SAP or 3rd (Gildea 1998:112-113). The second type of syntactic pattern is, according to Gildea, an innovation that was not present in Proto-Carib, but developed in several daughter languages (e.g. Hixkaryana, De'kwana, Yukpa etc.). In addition to these two types, there is another third innovation that isn't present in Pigáxio, but in other Carib languages: in some languages, the personal prefix becomes obligatory, and the construction POSSESSOR POSSESSED therefore becomes ungrammatical.
Now let's take a look at some proper examples for these patterns. Example (1) showcases the complementary distribution between prefix and free possessor in 3rd person possessive constructions, as well as the functioning of the NP marker j- while in (2) we can observe the optional co-occurrence of SAP possessives. Using a free pronoun instead of the personal prefix is often done to contrast between various possessors, e.g. in a conversation such as the following: A: "Did he steal Kyjiilgëëry's manioc?", B: "No, he stole my manioc".

(1a)    João    tʃilígə
        John    star
        'John's star'

(1b)    i-ʒílgə́-rɨ
        3-star-POSSD
        'his star'

(1c)    *João   i-ʒílgə́-rɨ
         John   3-star-POSSD

(1d)    João    j-a:-rɨ
        John    LK-seed-POSSD
        'John's seed(s)'

(1e)    *João   arɨ
        John    seed

(2a)    kɨ:wə   ẽ:-ru
        1+2 eye\LK-POSSD
        'our(du) eyes (emph.)'

(2b)    k-əŋ-ru
        1+2-eye-POSSD
        'our(du) eyes'

(2c)    kɨ:wə   k-əŋ-ru
        1+2 1+2-eye-POSSD
        'our(du) eyes (emph.)'  

Collective markers and past possession

Now that we have discussed the basic morphology and syntax of the possessive construction in Pigáxio, let's turn our attention to two minor aspects of possession: number marking and nominal tense.
Plurality is not a grammatical category in most Carib languages, but instead the distinction lies between non-collective ("fewer than all") and collective ("all"). Thus, an unmarked noun may be either singular or plural, but it is not considered "all" of a perceived group. A noun marked as collective is certainly plural, but is additionally considered to constitute the entirety of a group.
In Pigáxio, as in most other Carib languages, only animate nouns have a collective form, which is created by the addition of the suffix -gwo and its allomorphs. In possessive constructions, this marks the number of the possessed noun. To encode the collective number of the possessor, the word is followed by the marker komo, a cognate of -gwo. This marker is a particle, i.e. it is not attached to the stem.⁴ The examples in (3) showcase this behaviour.

(3a)    a-wə́rʃ-gowo
        2-woman-COLL
        'your women (the ones you are related to)'

(3b)    a-wérʃ-gowo     komo
        2-woman-COLL    COLL
        'the women of all of you'

Next up, past possession. Pigáxio's nominal tense system is an underdocumented topic and so far I have only been able to identify the past possessive marker -du:ru. This morpheme is derived from the Proto-Carib nominalizer *-tupu-ru 'O or Action Nominalizer, Past Tense' (Gildea 1998:122). It marks an underived noun as being formerly possessed, devalued or old; a noun marked as being formerly possessed must not take the possessed noun case marker -rɨ/-ru/-∅, since that is already incorporated into the morpheme itself. This is exemplified in (4).

 (4)    t-əŋ-gú:ru
        3R-eye-NOM.PAST
        'his/her own former eye'

Kuikúro influence

In recent years, the influence of Kuikúro on the Pigáxio language has increased immensely. Since their arrival at the Upper Xingu in the mid-1800s, the Pigáxio have lived in various places, and it was only recently that due to unknown reasons, they moved to live among other tribes. One of these tribes was the Kuikúro, which nowadays hold the remainder of Pigáxio people in their villages. Due to this extreme proximity, not only lexical items but also grammatical constructions have been borrowed from the Kuikúro language. An example of such a grammatical influence is given in the j- LK construction. As I described above, this marker appears when the possessed noun starts with a vowel and is immediately preceded by its possessor. Among the newer generations however, the usage of this marker has become deprecated due to the influence of Kuikúro, which does not employ such a relational prefix. Let us compare (5a) and (b) from Kuikúro⁵ with (5c) and (d) from Pigáxio. In (5a) and (b) we can see the absence of a cognate to j- in vowel-initial possessees. (5c) showcases the Pigáxio construction with j-, which is considered outdated and archaic by younger members of the community. (5d) presents the same meaning as (5c), but using the innovative construction; this sentence was uttered in the context of a conversation between mother and daughter, in which the daughter corrected the mother, uttering (5d) and commenting that wording it the way her mother did was annoying and old-fashioned.

(5a)    Kanatú  limo
            children
        'Kanatu's children'

 (5b)   Aharâtâ ótomo
            people
        'Aharâtâ's people'

 (5c)   nõrõ    ewɨ́ʒ-ɨ
        earth   daughter\LK-POSSD?
        'The earth's daughter'

 (5d)   nõrõ    əwɨʃ
        earth   daughter
        'The earth's daughter(s)'

Coda

This concludes my presentation of Pigáxio possessive constructions. Even though there might be a lot more to say about this, I think this post delivers a great overview of the different aspects that together form the morphosyntax of possession. I hope you all enjoyed reading this post! Maybe it inspired you to rethink your possessive system. I also hope it whets your appetite for more Amazonian linguistics! Who knows, maybe there will be more to come 😉
I primarily thank our fellow conlangers u/roipoiboy and u/mareck_ for taking another look at this post before I posted it. I'd also like to thank our community over on Discord (Join us here!) and especially #ssmc for their everlasting support. And finally I thank you, the reader, for taking the time to read this post! If you have any questions or feedback, make sure to leave a comment.

Notes

¹In Carib linguistics, ô represents a mid central to back vowel [ə~ɤ]. In Pigáxio, in isolated contexts, this vowel becomes ə.

²Also known as "neutral y-formative" (Payne & Payne 1999), "relator" (Gildea 1998) and "relational prefix" (Rodrigues 1994, Meira et al. 2012).

³The latter of which also includes the newly innovated 1+3 marker. The 1+3 possessive construction is quite idiosyncratic and cannot be easily explained using few words. I reserve the right to exclude it from this small write-up.

⁴I won't go into detail about the distinction between a (cliticized) particle and a suffix here; the interested reader might want to check out Gildea (1998:118) for a comparative overview of the difference between these morpheme types.

⁵Kuikúro data taken from Franchetto (1986:160-61).

Bibliography

  • Gildea, Spike. 1998. On reconstructing grammar: Comparative Cariban morphosyntax. Oxford: Oxford University Press.
  • Gildea, Spike. 2012. Linguistic studies in the Cariban family. In Campbell, Lyle and Grondona, Verónica (eds.), 441–494. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Meira, Sérgio and Gildea, Spike and Hoff, Berend J. 2010. On the Origin of Ablaut in the Cariban Family. International Journal of American Linguistics 76. 477–515.
  • dos Santos, Gélsama Mara Ferreira. 2007. Morfologia Kuikuro: Gerando nomes e verbos. (Doctoral dissertation, Universidade Federal do Rio de Janeiro).
  • Franchetto, Bruna. 1986. Falar Kuikúru: Estudo Etnolinguistico de um grupo Karíbe do Alto Xingu. Volume III: Fonologia e Textos. (Doctoral dissertation, Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro).
  • Rodrigues, Aryon D. 1994. Grammatical affinity among Tupi, Karib, and Macro-Je. Ms., Universidade de Brasília.
  • Payne, Thomas E. and Payne, Doris L. 1999. Panare: A Cariban language of central Venezuela. Ms., La Trobe University.
  • Meira, Sérgio and Gildea, Spike. 2009. Property concepts in the Cariban family: adjectives, adverbs, and/or nouns. In Wetzels, W. Leo (ed.), 95–133. Utrecht: LOT.

Typological Paper of the Week #22: Classifiers and Noun Classes – Semantics

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Classifiers and Noun Classes: Semantics (Aikhenvald)

This week's paper was submitted by u/Lichen000 and talks about the typology of noun categorization, or more specifically, about the typology of noun classes and classifiers. If you don't know what either of those are, worry not! You can check out the wikipedia pages of noun classes and classifiers here, or you can simply read the linked paper. Here are this week's prompts:

  • Does your language have noun classes or classifiers?
    • How many classes/classifiers are there?
    • How does the type of noun categorization that is present in your language appear in morphosyntactic constructions? (e.g. agreement etc)
    • How do the noun classes/classifiers reflect your conpeople's worldview, if at all?
    • Based on what properties are nouns categorized in your language?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #21: On the typology of negative concord

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


On the typology of negative concord (van der Auwera & Van Alsenoy)

This week's paper was once again submitted by u/Slorany and talks about negative concord in various languages. Negative concord refers to the phenomenon in which a semantically single negation is expressed both by a clause level negator and by a negative adverb, pronoun or determiner. This paper gives an example from English: "I can't get no satisfaction"; here, n't represents the clausal level negator and no is the negative determiner. Even though there are two negation markers, the sentence is not negated twice, but only once. As with previous TyPoWs, our topic today is very specific. Thus, I have decided that in this thread you can talk about everything and anything that got to do with negation! Nevertheless I will give some prompts to guide you a bit. Here they are:

  • Does your language exhibit any kind of negative concord?
  • How does negation generally work in your language?
    • Has your language gone through Jespersen's Cycle? How has it affected the general morphosyntax of your language?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #20: Causative constructions in Ainu: A typological perspective with remarks on the diachrony

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Causative constructions in Ainu: A typological perspective with remarks on the diachrony (Bugaeva)

This week's paper was submitted by u/Lysimachiakis and talks about causative constructions in the language isolate Ainu, spoken on the Japanese island of Hokkaido. Causatives are a valency-modifying operation in which a verb's argument structure is augmented by introducing a new argument, the 'causer'. A simple clause like 'The man eats fish', in which 'the man' represents the A and 'fish' represents the O, can be causativized as follows: the new argument, viz. the causer, (e.g. 'I') is introduced to the clause, while the original A/O are demoted. The result is 'I made the man eat fish'. Note that there might be some differences on the formation of causatives in distinct languages; take a look at the paper to see how the Ainu language handles it! Now onto this week's prompts:

  • How do causative constructions work in your language?
    • Are periphrastic and morphological causatives distinct in your language?
    • Are there differences between causatives derived from intransitives and transitives?
  • What are other noteworthy valency-modifying operations in your language?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #19: Future reference with and without future marking

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Future reference with and without future marking (Bochnak)

This week's paper was submitted by fellow conlanger and linguist u/priscianic and talks about future events and whether they are marked accordingly. Nevertheless you will be able to talk about any aspect concerning future reference and/or future marking in your conlang here! Let's move onto the prompts:

  • How does your language encode that events will/might occur in the future?
    • Is the morphological future marking used for anything else besides future events?
    • Is there an overlap between simple future reference and modality?
  • Is there any discrepancy between the usage of the future marker and the encoding of future events in general?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #18: Nominalization in Numhpuk Singpho

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Nominalization in Numhpuk Singpho (Morey)

This week's paper is concerned with nominalization in the Numhpuk variety of the Tibeto-Burman language Singpho. Nominalization generally refers to the morphological process in which a noun is derived from a word of another word class. Genetti 2008 notes that there are two subtypes of nominalizations: derivational nominalization, which derives a lexical noun from a lexical root, and clausal nominalization, which applies to a clause and derives a noun phrase. Today you can write anything that's got to do with nominalization in your language! To give you some input, here are this week's prompts:

  • How does nominalization generally work in your language?
    • Is there a syntactic or morphological distinction between derivational and clausal nominalization?
    • What is nominalization used for?
  • Are there any other interesting derivational processes going on in your language?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #17: Upward Oriented Complementizer Agreement in Kipsigis

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Upward Oriented Complementizer Agreement in Kipsigis (Diercks & Rao)

This week's paper talks about complementizer agreement (CA) in the Nilotic language Kipsigis. With CA, the complementizing verb's subject agrees with the complementizer (e.g. English 'that' in 'He said that they are cute') in some way, whether it be for number or some other grammatical category. Now I know that CA is a very specific topic, so I decided that in this week's TyPoW you can also just talk about complementizing constructions in general. Here are the prompts:

  • Does your language even have complementizers?
    • Does CA occur? How do your conlang's complementizers work syntactically and morphologically?
  • How are the phrases that are introduced by such complementizers handled?
  • Are there any syntactic processes or transformations going on with respect to complementizers and their phrases?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #16: Comparative Constructions: An Introduction

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


Comparative Constructions: An Introduction (Treis)

This week's paper was submitted by u/Anhilare and talks about the typology of comparative constructions. Important notions when discussing this topic are the comparee ("what is being compared against some standard of comparison", e.g. Mary), the standard of comparison ("what the comparee is being compared against", e.g. Peter), the standard marker ("marker of the grammatical function of the standard", e.g. than), the parameter of comparison ("property of comparison", e.g. tall) and finally the degree marker, which marks the degree of presence or absence of a property in the comparee, e.g. more or -er. The examples given for each term may be combined in one sentence: "Mary is taller than Peter". Now that I have discussed these terms, let's move onto the prompts. When you answer them, feel free to make use of these terms.

  • How does comparison work in your language?
    • Are there differences between the distinct adjective degrees? If so, how do they manifest?
    • Are there differences between quantitative and qualitative comparisons?
  • How do adjectives work in your language in general? How are they negated?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!

Typological Paper of the Week #15: A cross-linguistic study of case and switch-reference in unrelated languages

Good evening, afternoon, or morning to you, people of r/conlangs. Today's Saturday, and that means it's time for another typological paper! Once again, there will be some prompts for you to discuss in the comments.


A cross-linguistic study of case and switch-reference in unrelated languages (Nonato & Souza)

This week's paper was submitted by u/Slorany and talks about switch-reference and case in unrelated languages. Switch-reference refers to the case in which a multiverbal construction is marked for having co-referential (same-subject marking) or distinct subjects (different-subjects). If you want to learn more about switch-reference, check out the wikipedia page on it (There are some papers about the topic linked on the bottom of it.) Now let's move onto the prompts:

  • Does your language exhibit switch-reference?

    • If so, how does it work, both morphologically and syntactically? Are conjunctions inherently same-subject or different-subject? Or are there morphemes that mark these categories?
    • If not, how would you construct sentences where the two subjects are co-referential or distinct?
  • What morphosyntactic alignment does your language exhibit?

    • What role does case play in your conlang? Is your language's morphosyntactic alignment encoded by case, or by something else?

Remember to try to comment on other people's languages


Submit your papers here!

So, that's about it for this week's edition. See you next Saturday, and happy conlanging!